赖声川个人资料
赖声川,1954年10月25日出生于美国华盛顿,籍贯江西会昌,客家人。美国加州柏克莱大学戏剧博士。中国台湾舞台剧、电视、电影导演,曾任台北艺术大学戏剧学院院长、美国斯坦佛大学客座教授及驻校艺术家。
1984年创立剧团表演工作坊,现为表演工作坊艺术总监,被誉为"亚洲剧场之翘楚"。
赖声川照片
赖声川演艺经历
赖声川出席活动
赖声川1972年就读辅仁大学英语系,同时在台北一家餐厅从事民歌演唱和演奏,玩音乐玩了整整5年。1978年,赖声川申请到美国加州柏克莱大学读戏剧艺术,对当时许多人而言,这是不可思议的决定,因为那时台湾是剧场沙漠,很少有人有"看戏"的习惯。
1983年,29岁的赖声川选择回台湾。他认为,台湾没有剧场工业,这是一个机会,他想创造剧场,也创造观众。1984年他的第一部作品《我们都是这样长大的》上演时剧场里只有100多人,直到他采用中国传统的曲艺相声和舞台剧相结合的独创手法创作了《那一夜,我们说相声》,吸引了人们的目光。在17年前,台湾人口只有2000万的时候,该剧的磁带就卖出了100万盒。因此有报纸称:"赖声川拯救了台湾相声。"
随后20多年,赖声川创作了很多脍炙人口的作品,如《千禧夜,我们说相声》、《如梦之梦》、《遥远的星球一粒沙》等。赖声川用他的经典剧舞台剧《暗恋桃花源》征服了内地观众,从而也迅速打开了内地市场。
赖声川是美国加州柏克莱大学戏剧艺术博士,前"国立"台北艺术大学戏剧学院教授及院长,美国斯坦福大学客座教授暨驻校艺术家;曾二度荣获台湾文艺大奖,也曾获选为十大杰出青年;电影《暗恋桃花源》获东京影展银樱奖、柏林影展卡里加里奖、金马奖、新加坡影展最佳影片等;《那一夜,我们说相声》于1999年获选为联合报选出之「台湾文学经典作品」;《如梦之梦》并于2003年荣获香港舞台剧奖「最佳整体演出」等三项奖项。
赖声川曾于1998年起在大陆先后推出《红色的天空》、《千禧夜,我们说相声》、《他没有两个老婆》等多部剧目,均大受欢迎。2006年初,中国国家话剧院与赖声川导演主持的【表演工作坊】达成共识,于2006年9月携手共同推出舞台剧《暗恋桃花源》大陆版。自2006年11月18日在北京首都剧场后,已经在中国十个城市演出近60场,观众人数已达12万之众,被纽约时报誉为"当代中国最受欢迎的剧目"。 赖声川《暗恋桃花源》作品照
赖声川于2006年在海峡两岸发布新书《赖声川的创意学》,分享多年的创意心得。其它出版包括《赖声川:剧场》一至四册(元尊,1999)、《如梦之梦》(远流,2001)、《世纪之音》、《两夜情》、《魔幻都市》、《对照》、及《拼贴》(群声,2005)。《刹那中--赖声川的剧场艺术》(台北:时报,2003)是研究赖声川的专书。2006年9-10月在台北举行的「赖声川国际研讨会」聚集了来自各地的学者,发表了关于赖声川作品之十四篇论文。2007年8月大陆版《赖声川剧本辑之一"暗恋桃花源"·"红色的天空"》出版。
2007年8月,为了纪念香港回归十周年、香港话剧团建团30周年、中国话剧百年,香港话剧团特别邀请赖声川导演为该剧团排演了一版以全粤语演出的香港版《暗恋桃花源》,并在香港版和大陆版的基础上创出新意,推出"两岸三地联演版",别出心裁地以大陆版"暗恋"部分和香港版"桃花源"部分拼贴碰撞,在舞台上分别用普通话和粤语"双语"碰撞,将原剧中两个剧团争一个剧场的戏剧冲突演化至高峰,也将"暗恋"的悲怆凄美和"桃花源"笑闹鬼马展现得淋漓尽致。2007年中国纪念话剧百年期间,《暗恋桃花源》入选话剧百年十大经典剧目,赖声川也入选中国话剧百年当代名人堂。
1954年生于美国华盛顿市
1978年同丁乃竺结婚;进入美国伯克利大学戏剧艺术研究所
1983年获博士学位,回台湾任教于新成立的"国立"艺术学院
1984年首部戏《我们都是这样长大的》在台北耕莘文教院大礼堂上演;"表演工作坊"成立
1985年《那一夜,他们说相声》在台北市"国立"艺术馆上演,由"表演工作坊"演出,开始了"相声剧"系列
1986年《暗恋桃花源》首演于台北"国立"艺术馆
1989 年创作《回头是彼岸》;《这一夜,谁来说相声》首演于台北"国立"艺术馆,这部戏后被很多人称做"表坊"的巅峰之作
1992年担任编导的电影《暗恋桃花源》在台北首映,后获多个国际电影奖项
1995年开始担任超级电视台情景喜剧《我们一家都是人》创意总监及编导
1998年创作《我和我和他和他》;出版《赖声川:剧场》共四册
2000年创作《如梦之梦》,"国立"艺术学院八小时演出,观众被安置在中央可以转动的座椅上,演员的演出环绕观众展开
2001年创作《乱民全讲》,在台湾演出
2002年《千禧夜,我们说相声》在北京演出
2003年《遥远的星球一粒沙》于非典时期在首都剧场上演,有一千多名观众带口罩观看演出
2006年《赖声川的创意学》出版内地版
2006年11 月18 日赖声川的《暗恋桃花源》在北京首都剧场第一轮公演
2014年修订出版译著《僧侣与哲学家》
赖声川
赖声川 4
赖声川 2
赖声川
赖声川主要作品
《如梦之梦》从一个医生的故事,连结到一个病人的故事,再连到一个上海老女人、一个法国伯爵的故事,然后又回到病人的故事,最后再度成为医生的故事。
赖声川编导的话剧《如梦之梦》有许晴、史可、张静初、李宇春、谭卓、胡歌、赵立新、金士杰等众多明星加盟。将于2013年4月1日在北京保利剧院开启亚太巡演的旅程,之后登陆上海、乌镇、深圳、台北等地公演。
2000《千禧夜,我们说相声》2000年12月29日首演于台北"国家戏剧院",由"表演工作坊"演出。全剧用19世纪最后一天的北京对应100之后,千禧年岁末的台北,用清朝的百姓苦对应台湾当今的社会问题,表达出作者在世纪更迭的时刻对普通人生活状态的审视与反思。2001《乱民全讲》《乱民全讲》分成许多小故事 小故事又分为几个小段, 每个不相关的小段是穿插著演的。 关于身份认同, 民主选举, 旅游的意义,那些故事是有可能发生的,甚至当我笑到一半, 赫然发觉滑稽的闹剧愚蠢的人活托托就是我自己啊~~~2005《这一夜,WOMAN说相声》05年1月14日于台北城市舞台首演,由"表演工作坊"演出。由练口才、旅程、恋爱病等九个段子组成,故事背景是一个虚构的瘦身美容品牌TOTAL WOMAN的酬宾晚会现场。整部剧通过两个女主持人安迪和贝尼,以及女嘉宾芳妮之口表达出赖声川对女性心理的种种幽默看法。2008《宝岛一村》这出结合了表演艺术与影视界双大师的精采好戏,将呈现眷村三代住民、四个家庭的故事。为发展《宝岛一村》,赖声川导演已广泛搜集了许多故事与相关研究,将以笑泪交替和辛酸诙谐,回顾这群五十年代台湾移民的生命历程;并透过剧场,试图建立眷村口传历史的基础。2012《弹琴说爱》音乐家范德腾(John Vaughan)和他的学生许哲诚,两人除了对音乐充满热情之外,也喜欢「听」表演。2008年,导演丁乃筝与多年好友John在一次聊天后发现,或许可以发展出某种奇特「戏剧+音乐」的演出。在一切都是未知的状况下,2009年1月,「三个人+两架钢琴」开始尝试、摸索。两位非职业演员,确实专业音乐家的合作,反而开启另外一种对话的可能性:音乐。在导演丁乃筝的带领下,以戏剧串联古典乐、蓝调、流行乐及生活中熟悉的旋律或歌曲。2012《那一夜,在旅途中说相声》表演工作坊的金字招牌"相声"系列即将以"旅行"为主题编织出全新相声作品。两个旅行达人,各持不同的旅行哲学,互相比较各自"极致"的旅行经验。在抬杠中,观众将被带入一个笑到痛的旅程中,环游世界、深入内心。一个相声的旅程,一个剧场的旅程,一次生命的旅程等待着你!"相声"系列是【表演工作坊】的招牌戏码,【表坊】相声迷遍布全世界,每四年一文件新相声作品早已成为观众期待的盛事,这次睽违六年,推出以旅行为主题的《那一夜,在旅途中说相声》,将为【表坊】相声神话再添一佳作,让你笑到无法自已。剧场舞台设计
1. 《摘星》(兰陵剧坊演出、1984)
2. 《先生,开个门!》("表演工作坊"演出於香港,1998)
3. 《绝不付帐!》("表演工作坊"演出,1998)
4. 《十三角关系》("表演工作坊"演出,1999)
5. 《菩萨之三十七种修行之李尔王》("表演工作坊"演出於香港,2000)
1. 《暗恋桃花源》(1992)
2. 《飞侠阿达》(1994)
《我们一家都是人》(1995-97, 共244集)
The Peach Blossom Land. 英文
版Oxford Anthology of Contemporary Chinese Drama.
Trans. Martha Cheung.
Oxford University Press
论文1999《赖声川:剧场》四册台北:元尊图书1999《僧侣与哲学家》(翻译)台北:先觉图书1983Mysticism and Noh in O'NeillTheater Journal. Vol. 35, No. 1论文1984Pieces of Thought, Fragments of Myth: The Orient in
Strindberg's Dream Plays
Chung-Wai Literary. Vol. 13, No. 6论文1989The Noh Plays of Samuel Beckett《艺术评论》, Vol. 1论文1994Specifying the UniversalThe Drama ReviewVol. 38, No. 2论文2014《僧侣与哲学家》(简体修订版)果麦文化图书1988贝克特:《戏》中文翻译1988贝克特:《无言剧二》
中文翻译1988贝克特:《来去》
中文翻译1988贝克特:《俄亥俄即兴》
中文翻译1988贝克特:《落脚声》
中文翻译1988贝克特:《什么哪里》
中文翻译1990契诃夫:《海鸥》
中文翻译1991范 意大利《面试》
中文翻译1992艾克鹏:《厨房闹剧》
中文翻译1995高多尼:《一夫二主》
中文翻译1995达利欧 弗:《意外死亡(非常意外!)》
中文翻译1996库许纳:《新世纪,天使隐藏人间》
中文翻译1998达利欧 弗:《绝不付帐!》
中文翻译1999
让-弗朗索瓦·何维勒 / 马修·理查德:
《僧侣与哲学家》
中文翻译1985《那一夜,我们说相声》飞碟有声出版品1989《这一夜,谁来说相声?》飞碟有声出版品1991《台湾怪谭》飞碟有声出版品1993《那一夜,我们说相声》新版、飞碟有声出版品1997《又一夜,他们说相声》丰华有声出版品1994《这一夜,谁来说相声?》(群声)
影像出版品1994《台湾怪谭》飞碟影像出版品1994《那一夜,我们说相声》新版、飞碟影像出版品1994《回头是彼岸》(群声)
影像出版品1995《红色的天空》(群声)
影像出版品1996《一夫二主》(群声)
影像出版品1998《又一夜,他们说相声》(群声)
影像出版品1999《我和我和他和他》(群声)
影像出版品2000《暗恋桃花源》(群声)
影像出版品